ขอเหล้าจินผสมโทนิค, บ๋อย, นํ้าแข็งและมะนาวฝานด้วย Gin and tonic, please, uh, governor. Ice and a slice.
จินโทนิคก็คือจินโทนิค ไปดื่มที่ไหนก็เหมือนกันค่ะ A gin and tonic's pretty much a gin and tonic no matter where you drink it.
คอสโม่, พินยา โคลาด้า, ไหมไทย รัมผสมโค๊ก จินผสมโทนิกมั้ย? Cosmo, Pina colada, mai tai, rum and coke, gin and tonic?
เดี๊ยวเอาให้ค่ะ /N ฉันเอา จิน กับโทนิค Coming right up. - And I'll have a gin and tonic.
โอ้ ฉันขอจินกับโทนิก/N และแชมเปญด้วย Oh. I need a gin and tonic and some champagne, please.
ดี, ขอเหล้าเพิ่มหน่อย อ่าา บ๋อย Well, another gin and tonic please, uh, governor.
ดูเหมือนเป็นเรื่องตลก แต่นี่คือธุรกิจ: จินและยาชูกำลังที่ไม่มีแอลกอฮอล์ It seems like a joke, but here is business: comes the gin and tonic without alcohol
โอว ไม่เอาโทนิค ดีกว่า MAY I HAVE A GIN AND TONIC?
สิทธิทั้งหมดเป็นครั้งแรกที่คุณให้จินและยาชูกำลัง ที่นากทะเล แล้วคุณติดกระเจี๊ยวของคุณ ในการแสดงผลดอกไม้ทะเล All right, first, you gave a gin and tonic to the sea otters and then you stuck your dick in the sea anemone display.